The Endless Systematic Genocide of the Hazaras in Quetta, Pakistan

17 01 2013

It has been many years that the systematic genocide of the Hazara ethnic group has been continuing in the Quetta city of Pakistan. This month’s attack took over 100 innocent lives in a town that is the centre of the Hazara and Shia community in Quetta. The terrorist group who  has been responsible for such devastating attacks are well known by the officials in Pakistan and the media – Lashkar e Jhangvi. Lashkar e Jhangvi has close links with the Al Qa’eda and the Taliban. They are known for their anti-American and anti-Shia objectives and activities.

It is with great disappointment to say that no effective action has been taken by the government of Pakistan to protect the safety and security of their Hazara citizens.  There has been ongoing protests to bring the attention of the Pakistani government and the United Nations to the fact that human rights are being violated in the Quetta city of Pakistan and yet nothing is being done.

There is a website created as part of a humanitarian campaign with the hope that the UN High Commissioner for Human Rights hear the voice of the Hazaras in Pakistan and urge the Pakistani government to put an end to the target killings of the Hazaras in Quetta.

Please take a moment to SIGN THIS PETITION.





سفر میجر نادر علی چنگیزی در سیدنی، آسترالیا

27 03 2011

جناب میجر صاحب نادر علی چنگیزی یکی از چهره های برجسته و دوست داشتنی مردم ما در شهر کویته، پاکستان، میباشند. ایشان در ماه مارچ سال جاری سفری داشتند در سیدنی، که به افتخارشان محفل ضیافت برگذار گردید تا لحظات گرانبها و لذتبخشی را با ایشان سپری نمودیم. میجر صاحب در متن صحبت هایش تاکید جدی بر اهمیت تحصیل و وحدت در میان مردم ستمدیده ای ما داشت. از لابلای جملاتش میتوان فهمید که او مرد بیداریست و از ضربه هایی که بر پیکر زخمی مردم اش وارد میگردد خوب آگاه است

میجر صاحب نادر علی وضیفه ای خود را در ارتش پاکستان با رتبه ای بالای “ارشدی” به پایان رسانید. ایشان به مدت طولانیی مسولیت “چیف اگزیکوتیف” سوبه ای بلوچستان را به عهده داشتند که شخص شماره دوم در آن سوبه بشمار میرفتند

ایشان با زحمت و تلاش فراوان، در راه خدمت به قوم، سعی کردند، تا محرومیت را در سطح جامعه آزره در کویته به حداقل ممکن برسانند. ایشان در طول دوره ی خدمت خود کوشش کردند تا با فقر و بی سوادی که بالای مردمش تحمیل شده، مبارزه کند. و الحمدالله در این زمینه موفق بوده و خوب درخشیده است. مکتبهای پسرانه و دخترانه در سطوح مختلف با مجهز ترین و مدرن ترین  وسایل آموزشی را در مناطق هزاره نشین ایجاد نموده، و همچنین تاسیس شفاخانه ای مجهز، کلینیک های صحی، آباد سازی راه، و بوجود آوردن سیستم آب رسانی را در بلند ترین و محرومترین مناطق کویته که مردم مظلوم ومحروم ما در آنجا ها زندگی میکنند، از جمله کار کردهای محترم میجر صاحب میباشد

خدمات ایشان زبان زد عام و خاص مردم ما در کویته می باشد. و مردم قدر شناس و بامعرفت ما زحمات ایشان را با دیده ای قدر نگریسته و ارج میگذارند

من فکر میکنم که اگر از زحمات میجر صاحب تک تک نام ببرم شاید خیلی وقت را در بر بگیرد. و این وضیفه ای با سوادان و تحصیل یافتگان قوم است تا در مورد شخصیت و کارکردهای بزرگان قوم دست به قلم ببرند تا جوانان و نسلهای آینده ای ما از خدمات همچو شخصیت ها آگاه شوند، و از تجربه های این ها به عنوان درس خدمت و خدمتگذاری استفاده نمایند





ذخایر معدنی در بامیان

16 07 2010

افغانستان کشور کوهستانی ست که از ذخایر گوناگون ماده های معدنی برخوردار میباشد. اما به دلیل کمبود امکانات و وسایل برای بیرون کشیدن و پاکسازی ماده ها و همچنان هزینه ی عظیمی که برای این کار لازم است، این معادن تا امروز در حالت دستنخورده و طبیعی خود باقی مانده اند

در این اواخر گروهی از کارشناسان خارجی و داخلی چند پروژه بررسی ابتدایی را در افغانستان انجام دادند که نتایج آن توجه رسانه های داخلی و خارجی را به خود متمرکز کرده است. دو معدنی که در مرکز افغانستان کشف شده است، به گفته ی کارشناسان، مقدار چشمگیری از ماده های آهن در این ذخایر موجود میباشد. معدن کوتل حاجیگک در بامیان بیش از دو میلیارد تن آهن ذخیره دارد که با این مقدار ذخیره ی خود در جمع یکی از بزگترین معادن آهن در جهان بشمار میرود

دولت افغانستان همزمان با کشف این سرمایه ی عظیم این خاک چشم به باز کردن این ذخایر دوخته است. برای این کار آنها به کمک خارجیها نیازمند اند به همین دلیل وزیر معادن افغانستان به اوروپا سفر کرده است تا سرمایه گذاران خارجی را تشویق به آغاز و بهره برداری صنعت معادن افغانستان نماید. او به دلیل حاکمیت صلح و امنیت در مناطق مرکزی افغانستان تاکید میکند که بهره برداری از معدن کوتل حاجیگک آغاز گردد

این عجله ی حکومت و وزارت معادن افغانستان برای کشیدن ذخایر، بخصوص ذخیره ی آهن کوتل حاجیگک نگران کننده است چون هیچ پلان و طرح روشنی برای سرمایه ای که از این ذخایر بیرون میاید وجود ندارد. در دیگر ممالک میبینیم که قبل از تصمیم گیری کشیدن ذخایر گامهای دقیق و لازم برداشته میشود که اولا میزان تاثیر این کار بالای مردم، طبیعت و ارزشهای تاریخی و بعدا ظرورتهای مردم بومی مناطق همجوار معدن مورد بررسی کارشناسان قرار میگیرد

از آغاز حکومت فعلی افغانستان تا هنوز جامعه ی جهانی برای بازسازی افغانستان کمکهای فراوانی نمودند اما دولت افغانستان شاید استفاده ی چند فی صدی هم از این کمکها نتوانسته باشد. تقریبا همه ی پروژه های بازسازی به خواست حکومت آقای کرزی در ولایات جنوبی و جنوب غربی افغانستان مصروف به کار میباشند. مناطق مرکزی، بخصوی بامیان ویران و بی بهره از این کمکها باقی مانده است

توزیع نابرابر پروژه های بازسازی توسط دولت آقای کرزی دلایل روشنی دارد که در اینجا نمیخواهم متذکر شوم. اما هر دلیلی باشد ناتوانی و بی کیفیتی دولت آقای کرزی را نشان میدهد که مسلما خالی کردن ذخایر بامیان و بقیه ی معادن در افغانستان تحت حکومت فعلی نه تنها هیچ فایده ی برای مردم افغانستان نخواهد داشت بلکه این کار در وضعیت فعلی حق تلفی نسل های اینده است





Canadian Hazaras Condemn The Recent Massacre Against The Hazaras in Hazarajat

17 06 2010

On Sunday the 13th of June 2010, Canadian Hazaras gathered in Toronto to protest against the invasion of Hazara towns and villages in Central Afghanistan and the killings of many innocent Hazaras in those communities by the Kochies. They also condemned the negligence of the Afghan government to take action against this violent attack which had taken many lives including women and children. They hope that the UN will not stay silent while many innocent families are being massacred by the Kochies.

There will be a more detailed report for this protest posted here once more information is available.





Thousands of Australian Hazaras Protested Against the Kochi Attacks in Hazarajat

4 06 2010

On Sunday, the 30th of May 2010, the National Australian Hazara Council organised a protest in which thousands of Australian Hazaras took to the streets in almost all the major cities to raise their concern about the invasion of a number of Hazara villages in Hazarajat by a nomadic people called the “Kochies” and also to ask the UN and the International Community not to stay silent while innocent people of Hazarajat are suffering from many problems caused by the Kochi invasion.

Kochies are armed with heavy weaponry. It is worth noting that due to their fascist ideas, Taliban are very supportive of the them.

Since the start of this conflict around 10-15 people have been killed and missing, over 50 people injured, thousands of homes burnt, and tens and thousands of people have been forced to flee their homes. This is a problem that the people of Hazarajat face on a yearly basis.

Tens and thousands of people are now forced to live in camps in other cities with almost no support. It is very disappointing to see that there is no reaction from the UN and the International Community on this issue. We hope that they break their silence and urge Mr. Karzai’s government to put forward a permanent solution for this problem and to end the suffering of thousands of innocent people.

The slide show below contains some photographs from Sydney:





پان تورکیزم

7 04 2010

پان تورکیزم جنبشی است که به دلایل فراوان در صدد بوجود آوردن یک اتحاد سیاسی، فرهنگی و ایدیولوژیکی در میان ممالک و اقوام تورک نژاد میباشد. پان تورکیزم تقریبا صد سال پیش مطرح گردید و بعد از آن طرفداران بی شماری پیدا کرده است. گرچه مردم تورکتبار خواهان بوجود آوردن همچو وحدتی را هستند اما به دلیل گرفتاریها و مشکلات سیاسی و اقتصادی، ممالک تورکنژاد موفق به برنامه ریزی دقیقتر و جدی تری برای بوجود آوردن این اتحادیه نشده اند

این یک حقیقت تلخیست که اقلیتهای تورکتبار در حال از دست دادن فرهنگ و زبان خود هستند چون آنها به آن تعدادی نیستند که بتوانند زبان و فرهنگ اصلی خود را در بین زبان و فرهنگ حاکم حفظ نمایند. در بسیاری از ممالک، مخصوصا در شرق، تلاش لازم به حفظ فرهنگ و زبان اقلیتها صورت نمیگیرد و آهسته آهسته از بین میروند. از دست دادن فرهنگ و زبان برای تمدن انسانی ضرر بزرگ و جبران ناپزیریست

هدف از این حرکت و یا وحدت نژادپرستی و یا برتری جویی نیست. وقتی تاریخ را ورق میزنیم می بینیم که اقلیتهای تورکتبار صدها سال مورد ستم و ظلم دیگران بوده اند و از حقوق خود محروم مانده اند، آنها چندین بار در گذشته مورد حملات و قتل عام های نژادپرستان قرار گرفته اند. هدف از بوجود آوردن این وحدت رفع مشکلات اجتماعی، سیاسی، اقتصادی و همکاریهای فرهنگی در میان مردم تورکتبار است

تلاش و زحمات رهبران و فرهنگیانی که در این راه کار کرده اند قابل قدر است، اما از آغاز این حرکت تا امروز پیشرفت و یا تغییر بزرگی بدست نیامده است. به عقیده ی من پیشرفت های کوچکی که در این راه حاصل شده است محدود بوده اند

برای رسیدن به اهداف بزرگ باید در صدد شناسایی و بدست آرودن اهداف کوچکتر باشیم تا راه برای رسیدن به هدف اصلی ساده تر گردد. داشتن محافل مشترک فرهنگی و همکاریهای سیاسی در سطح یک کشور میتواند آغاز این راه باشد. اقلیتهای تورکتبار از این طریق میتوانند فرهنگ خود را حفظ کنند و رشد دهند و از مشکلات همدیگر هم باخبر باشند





For the followers of Baba

13 03 2010

Dear readers, this year, like previous years, the Hazaras of Sydney gathered to commemorate Baba Mazari’s martyrdom (on the 13th of March). I will soon write a report of this event with pictures and post it on this blog. The following is a speech written by me which was presented in this commemoration.

Besmellahe Rahmaane Rahim!

Respected guests, ladies and gentlemen,

I would like to thank you all for your presence in tonight’s event. Tonight we have gathered to commemorate a very unique and special day in our history. We have not gathered here to become sad and take nothing home with us but grief. The aim for this commemoration is far from spreading sadness or becoming sad. Its aim is rather to understand the reasons, the causes and the meaning of what happened in that day. So let’s use this as an opportunity for a wake up call and as a way to raise awareness about a people who belong to a history that experienced the worst atrocities that we can possibly think of.

Each year, throughout the world, the Hazara people come together on this day to remember a person by the name of Abdul Ali Mazari, who rose from this harsh and forgotten history. I believe that it would be impossible to understand or define his personality and vision without having a thorough knowledge about his people’s past. Abdul Ali Mazari rose from a history which is full of devastations, full of mothers crying for their dead and injured children, and those hungry orphans on the streets of Hazaristan.

When he was in Bamiyan, he was the leader of a political party, but after the fall of the communist regime when he moved to Kabul, he became the leader of a people. He became the leader of the Hazaras, that portion of the Afghan society that had been forcefully kept deprived of their basic rights as citizens of Afghanistan. His followers were the remnants of those who were tortured, oppressed and massacred throughout the last three hundred years in Afghanistan. His followers were the people whose 62% of their population was massacred in the 1880’s and 1890’s by Abdur Rahman.

His voice was louder than anyone in saying that ‘being a Hazara is not a crime’, and he fought for his people’s rights. He created an atmosphere where all Hazaras started forming one unity. Those Hazaras of Northern Afghanistan, who had to cover their Hazara identity in order to survive, were given the opportunity to remove the fake identity that centuries of oppression had forced them to use and once again return to their true identity. He was given the title of “Baba”, which means “father” or a “leader”.

Through Baba’s successful leadership and the strong bond that was created between him and his people, he was able to unite all Hazaras regardless of what they believed in. His followers are not just the Shia Hazaras, but there are also Sunni, Ismaili and even Communist Hazaras who proudly call themselves children and followers of Baba Mazari.

Baba Mazari believed that the first step to peace and prosperity is education. He felt the need for education as the key to solve many fundamental problems in Afghanistan. An educated society can come up with positive changes to eliminate their problems. He introduced new ideas to achieve a long lasting peace for Afghanistan.

Unfortunately, due to the allocated time limit, I am not able to talk about the political and social reforms that he introduced. However, to get a rough idea about Baba Mazari’s broad vision and his thoughts it would be helpful to go through the sentences in his speeches which were formed by words such as ‘justice’ ‘equality’, ‘brotherhood’ and ‘peace’.

Baba Mazari dreamed about a government where there is equal power sharing and equal rights among all the ethnic groups that reside in Afghanistan. But quite sadly, he was left alone as there were not many who appreciated what he was after. He constantly criticised and opposed those who encouraged war and those who ignored religious and cultural tolerance and acceptance. He believed that the initial step in achieving a long lasting peace in Afghanistan is for all the ethnicities that form the Afghan society to accept and tolerate each other.

Ladies and gentlemen, fifteen years ago, Baba Mazari became the first leader in Afghanistan to be assassinated by the barbaric regime of the Taliban. It was a great loss that can never be replaced. However, that was just the commencement of the movement and the vision that Baba started. We all know that he could ignore some of the principles that his thoughts and actions were based on in order to convince himself to run and survive. But to him such a life would have been meaningless. He was bound to his principles until his last breath.

Tonight we are commemorating the day when he sacrificed his life by fighting till the last drop of his blood to protect us and to defend our rights. Baba let the unheard cries of the people of Hazarstan reach those who were willing to listen. He felt all the oppressions and hardships that our people had gone through in the past few hundred years.

Baba Mazari has left us a great responsibility, a responsibility that requires hard work, patience and courage to continue his path and to keep his mission alive. As the new generation we will continue to participate and playing our individual roles in taking positive steps towards a bright future while remembering who we are and the history that we belong to.

Years of war and conflicts in our country has scattered us all around the globe. Looking back in the past, despite all these difficulties and obstacles, I can proudly point out the fact that our people have always been productive, creative and respectful members of any society that they have become part of.

There are many of us, who are living outside Afghanistan, and some of us are lucky to be in countries such as Australia, where there is a fair go for everyone and everyone is treated with equality. However, we cannot turn a blind eye to the fact that the majority of our people are still living in Afghanistan. They are still suffering and they are in need for our support. It is our responsibility to let their voices be heard through us.

Acting according to Baba Mazari’s teachings will allow us to unite our individual efforts and achieve something bigger, something more meaningful and valuable, or in other words, valuing the struggles and the efforts that our ancestors put into creating a better future for us.

Baba Mazari’s name has become a symbol of unity and brotherhood amongst us. When we hear his name, it reminds us of the three hundred years of struggles by our ancestors for a better future for the coming generations. A future where being a Hazara is not seen as a crime, a future where a Hazara person can plan his or her future without fear and without discrimination.

Today, Baba Mazari has become part of who we are, he has become part of our identity. His appearance in our history is certainly a valuable gift for us. He brought us ‘hope’ and the only source that fuels our enthusiasm and our passion to continue his path is for this ‘hope’.

Thank you for your attention.